One-sided Love(KATA OMOI) (1978): Shogo Hamada Released on September 21, 1978 Lyrics and music by Shogo Hamada Included on the third album "Illumination" released in 1978, and cut as a single the following year in 1979 as a B-side song. (English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics) I want to forget all about him Because no matter how much I love him, if it's a distant, unfulfilled love When I realized I was already in love with him If only I could have said goodbye to him sooner I wouldn't be in such pain right now Oh, at least for once I wish I could have cried in his loving arms, "Stay with me ever and ever, till the end of the night..." Oh, on the way home, every time I pass lovers walking shoulder to shoulder An empty loneliness blows through my heart like the wind It's as if they're playing with my unhealed heart... I knew his smile was only kindness to me (and nothing more) I knew it, and that's all I needed to know But I wanted his love for me, oh my own unrequited love Oh my unrequited love, Oh my one-sided love
Id heard this music way back in 1993 and since then i been searching for this song, i don’t know who is the singer and the title of the said song, desperately i tried to write the first few words i remember in googles hoping i could find match... “ ano hito no koto nado “ to my surprise... i hit the jackpot.... vola finally after 25 years i found it today November 28, 2018 7pm Philippine time.. thank you Google....
このアレンジは初めて聴いた。いいですね。片思い(one-way crush)・・・自分的には浜省の中のベストです。片思いしている時に聴くと、本当にこたえるんだよなあ。
這就是神曲,實在勾起我太多回憶!青春一去不復返!謝謝你 省吾 san 🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻🙏🏻
この曲を聞くと、昔、大好きだった人を思い出し、泣いてしまいます、愛しい、すごく会いたいです、あ、昔の話です、あの頃に戻りたい、私の片思いだった
Kochi mo kataomoi deshita
😍😍😍
Love this song so much❤️❤️🥰🥰🏯🎏🎎
いいですね😅最高ですね😅チャンネル登録させていただきました😃
ツアー楽しみですね😅
「もっと早くさよなら言えたなら
こんなに辛くはなかったのに」
さよならを言うのがもっと、もっと辛い せめて一度だけでも、愛しい貴方の腕のなかで……このまま傍にいて夜が明けるまで
君がいなければ たとえほかのすべてを手に入れても 孤独なだけ 今一番大切なものに気付いた
It's really touches my heart, it brings back so many aching memories in my heart.
Thanks
One-sided Love(KATA OMOI) (1978): Shogo Hamada
Released on September 21, 1978
Lyrics and music by Shogo Hamada
Included on the third album "Illumination" released in 1978, and cut as a single the following year in 1979 as a B-side song.
(English translation of the rough meaning of the Japanese lyrics)
I want to forget all about him
Because no matter how much I love him, if it's a distant, unfulfilled love
When I realized I was already in love with him
If only I could have said goodbye to him sooner
I wouldn't be in such pain right now
Oh, at least for once
I wish I could have cried in his loving arms,
"Stay with me ever and ever, till the end of the night..."
Oh, on the way home, every time I pass lovers walking shoulder to shoulder
An empty loneliness blows through my heart like the wind
It's as if they're playing with my unhealed heart...
I knew his smile was only kindness to me (and nothing more)
I knew it, and that's all I needed to know
But I wanted his love for me, oh my own unrequited love
Oh my unrequited love,
Oh my one-sided love
Id heard this music way back in 1993 and since then i been searching for this song, i don’t know who is the singer and the title of the said song, desperately i tried to write the first few words i remember in googles hoping i could find match... “ ano hito no koto nado “ to my surprise... i hit the jackpot.... vola finally after 25 years i found it today November 28, 2018 7pm Philippine time.. thank you Google....
Elsa Legasto Kataomoi by Shogo Hamada
Shogo Hamada 1978 album Illumination and 1982 Sand castle Album, the song translation to English is One sided love
this the song that I'm looking
memories in sasebo city
My memories song
ただ涙、
😍😍
好きな人いる、普通に聞くだろかね、もうひとつ片思い、何が始まるんだろう❗
Toyama ni kataomoi
寂しそう
My heart so painful
Touch
かたおlもいいいいお